江定暢:真實又虛偽的—親

2012年第一次在內地工作,同事們都是以親們互相問候,乍聽之下,還以為大家都是一家人。有一次,小我幾歲的員工跟我熟悉後,第一次對我說「親啊,這些客戶都是在懵你的。」我錯愕,係度同我講嘢嗎?原來呢句——親、親們、都係內地打招呼的一個開頭語,唔好以為佢地係親戚關係,其實只係打招呼而已。

不知從何時開始,內地就流行把「親,親們」,男生或者女生稱呼男生,會用「哥」,當作口頭禪,希望藉着第一句話,拉近彼此的關係。真能如此嗎?

有日,一位第一次來店舖買嘢的阿姨,第一句就,親啊,你們店舖的東西真精緻,看得樣樣都想把它們帶回家,同事還熱情招呼着,寒暄了好久,最後光顧了幾百蚊的貨品,然後結算一陣然後離開。晚上打烊結帳的時候,我摸着質感不同的幾張一百蚊紙,原來有兩三張係偽鈔。翻看CCTV,原來在付錢的時候,就是熱情的阿姨,磨磨蹭蹭換來換去的百元,趁同事不為意更換了真的百元。

那些通過微信 「搖一搖」認識你的人,都會以一句 「親,很高興認識你。」親在哪裏,還是剛認識欸!

久而久之,也習慣聽大家這樣的打招呼,只是自己還是無法叫出口。香港人即使很熟悉也無法虛偽的對第一次見面或者剛認識的人稱 「親」、「親愛的」、「哥」,沒有認同與否,只是文化差異罷了。

江定暢:報刊編輯、護膚品調配師、品牌創辦人

發表迴響

探索更多來自 Kowloon Post 龍週 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading